Doa Perlindungan 1
اللّٰهُمَّ إنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ المَسِيْحِ الدَّجَّالِ
Ya Allah, aku meminta perlindungan kepada-Mu dari siksa neraka Jahannam, siksa kubur, penyimpangan ketika hidup dan mati, dan kejelekan Al Masih Ad Dajjal (HR Muslim No. 588)
Makna Doa Perlindungan
Seorang muslim diperintahkan untuk berlindung dari 4 hal:
- Siksa neraka
- Siksa kubur
- Fitnah (ujian) Kehidupan dan Kematian
- Fitnah Dajjal
Keempat hal ini merupakan pangkal segala keburukan. Sesungguhya adzab itu ada dua; adzab di kubur dan adzab di neraka. Hal yang paling menyebabkan seseorang terjerumus ke dalam adzab adalah fitnah. Fitnah (ujian) terbagi menjadi dua; fitnah besar dan fitnah kecil. Fitnah besar adalah fitnah yang berasal dari dajjal dan kematian. Adapun fitnah kecil adalah fitnah ketika seseorang masih hidup. Dikatakan kecil karena manusia bisa bertaubat darinya. Berbeda dengan ujian kematian dan dajjal dimana manusia sudah tidak memiliki kesempatan untuk bertaubat darinya.
Penjelasan I’rab
الإعراب | الترجمة | الكلمة |
منادى بحذف حرف النداء مبني على الضم في محل نصب و تقديره يا الله والميم المشددة عوض عن حرف النداء | Ya Allah ﷻ | اللّٰهُمَّ |
إن حرف توكيد ونصب والياء ضمير متصل مبني على السكون في محل نصب اسم إن | Sesungguhnya aku |
إنِّيْ
|
فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه ضمة ظاهرة في آخره وفاعله ضمير مستتر فيه وجوبا تقديره أنا والجملة من الفعل والفاعل في محل رفع خبر إن | Aku berlindung | أَعُوْذُ |
الباء حرف جر والكاف ضمير متصل مبني على الفتح في محل جر مجرور بالباء | kepadamu | بِكَ |
من حرف جر وعذاب مجرور بمن وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره وهو مضاف | Dari adzab | مِنْ عَذَابِ |
مضاف إليه مجرور وعلامة جره الفتحة نيابة عن الكسرة لأنه الاسم الذي لا ينصرف | jahannam | جَهَنَّمَ |
الواو حرف عطف ومن حرف جر وعذاب مجرور بمن وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره وهو مضاف | Dan dari adzab | وَمِنْ عَذَابِ |
مضاف إليه مجرور وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره | kubur | القَبْرِ |
الواو حرف عطف ومن حرف جر وفتنة مجرور بمن وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره وهو مضاف | Dan dari fitnah | وَمِنْ فِتْنَةِ |
مضاف إليه مجرور وعلامة جره كسرة مقدرة على الألف منع من ظهورها التعذر | kehidupan | المَحْيَا |
الواو حرف عطف والممات معطوف على المحيا مجرور وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره | Dan kematian | وَالْمَمَاتِ |
الواو حرف عطف ومن حرف جر وشر مجرور بمن وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره وهو مضاف | Dan dari keburukan | وَمِنْ شَرِّ |
مضاف إليه مجرور وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره وهو مضاف | fitnah | فِتْنَةِ |
مضاف إليه مجرور وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره | Al masih | المَسِيْحِ |
بدل من المسيح مجرور وعلامة جره كسرة ظاهرة في آخره | Dajjal | الدَّجَّالِ |
Doa Perlindungan 2
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيْ مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، أَنْتَ المُقَدِّمُ وَأَنْتَ المُؤَخِّرُ لَا إِلهَ إِلاَّ أنْتَ
Ya Allah, ampunilah dosaku apa yang terdahulu dan yang terkemudian, apa yang tersembunyi dan apa yang terzahir, apa yang terlampau dan apa-apa yang Engkau lebih mengetahui daripadaku. Engkaulah Yang Maha Terdahulu dan Engkaulah Yang Maha Akhir, tiada Tuhan kecuali Engkau”. (HR Muslim no. 588)
Makna Doa
Dalam doa ini kita memohon kepada Allah ﷻ agar Allah ﷻ mengampuni seluruh dosa kita. Di mata manusia, seseorang bisa saja menipu manusia lainnya dengan tampilan yang baik padahal isi hatinya buruk. Seseorang bisa saja tampak shalih di hadapan manusia dan bermaksiat ketika tak ada seorangpun yang melihatnya. Adapun bagi Allah ﷻ, tak ada yang luput dari pengetahuan-Nya.
Penjelasan I’rab
الإعراب | الترجمة | الكلمة |
منادى بحذف حرف النداء مبني على الضم في محل نصب و تقديره يا الله والميم المشددة عوض عن حرف النداء | Ya Allah ﷻ | اللّٰهُمَّ |
فعل أمر مبني على السكون في محل جزم وفاعله ضمير مستتر فيه وجوبا تقديره أنت | Ampunilah | اغْفِرْ
|
اللّام حرف جر والياء ضمير متصل مبني على السكون في محل جر مجرور باللام | Aku | لِيْ |
اسم موصول مبني على السكون في محل نصب مفعول به | Apa | مَا |
فعل ماض مبني على السكون والتاء ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعله | Yang telah aku lakukan | قَدَّمْتُ |
الواو حرف عطف وما اسم موصول مبني على السكون في محل نصب معطوف على ما | Dan apa | وَمَا |
فعل ماض مبني على السكون والتاء ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعله | Yang aku lakukan kemudian | أَخَّرْتُ |
الواو حرف عطف وما اسم موصول مبني على السكون في محل نصب معطوف على ما | Dan apa | وَمَا |
فعل ماض مبني على السكون والتاء ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعله | Yang aku sembunyikan | أَسْرَرْتُ |
الواو حرف عطف وما اسم موصول مبني على السكون في محل نصب معطوف على ما | Dan apa | وَمَا |
فعل ماض مبني على السكون والتاء ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعله | Yang aku tampakkan | أَعْلَنْتُ |
الواو حرف عطف وما اسم موصول مبني على السكون في محل نصب معطوف على ما | Dan apa | وَمَا |
فعل ماض مبني على السكون والتاء ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعله | Yang aku berlebihan | أَسْرَفْتُ |
الواو حرف عطف وما اسم موصول مبني على السكون في محل نصب معطوف على ما | Dan apa | وَمَا |
ضمير منفصل مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ | Engkau | أَنْتَ |
خبر المبتدأ مرفوع وعلامة رفعه ضمة ظاهرة في آخره | Lebih mengetahui | أَعْلَمُ
|
الباء حرف جر والهاء ضمير متصل مبني على الكسر في محل جر مجرور بالباء | tentangnya | بِهِ |
من حرف جر والنون للوقاية والياء ضمير متصل مبني على السكون في محل جر مجرور بمن | Daripada aku | مِنِّيْ |
ضمير منفصل مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ | Engkau | أَنْتَ |
خبر المبتدأ مرفوع وعلامة رفعه ضمة ظاهرة في آخره | Maha Terdahulu | المُقَدِّمُ |
الواو حرف عطف وأنت ضمير منفصل مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ | Dan Engkau | وَأَنْتَ |
خبر المبتدأ مرفوع وعلامة رفعه ضمة ظاهرة في آخره | Maha Terakhir | المُؤَخِّرُ |
لا نافية للجنس تعمل عمل إن وإله اسم لا مبني على الفتح في محل نصب وخبرها محذوف تقديره حق | Tiada tuhan | لَا إِلهَ |
إلا حرف الاستثناء ملغاة وأنت ضمير منفصل مبني على الفتح في محل رفع بدل من حق | Selain engkau | إِلاَّ أَنْتَ |